Enlaces Institucionales
Portal de educación Directorio de Centros Recursos Educativos Calendario InfoEduc@
Reconocimientos
Certificacion CoDice TIC Nivel 4 ¡Leo TIC!
ACTIVIDADES 2023-24 » Juvenes Translatores UE
ACTIVIDADES 2023-24
JUVENES TRANSLATORES DE LA UNIÓN EUROPEA 2023

La UE, con intención de promover el interés de los estudiantes por la traducción, organiza desde hace varios años un concurso de jóvenes traductores. Normalmente, los candidatos son alumnos de segundo de bachillerato. 

Es un concurso común para todos los países de le UE; se celebra a la misma hora (este año, el jueves 23 de noviembre, de 10h a 12h). Cada país presenta un número de centros educativos, dependiendo de la población de cada uno. 

Para España, este año, han sido 59 centros los elegidos para participar en este concurso. Cada centro puede presentar entre dos y cinco candidatos. 

El IES CONDESA EYLO, hemos sido, una vez más, elegidos para presentarnos al concurso, al igual que otros tres centros públicos (Ferrari, Parquesol y Río Duero) y otros dos concertados. 

Nuestro centro ha sido representados por cuatro alumnos (dos Bachibac y otros dos que concursan por inglés), que ha realizado la traducción de los textos seleccionados por Bruselas. 

En el recuerdo queda el accésit (uno de los nueve otorgados a nivel nacional) de nuestra exalumna Gabriela Gómez Cacho. Confiamos que este año vamos a conseguir otro diploma. 

Enhorabuena, por adelantado, a estos cuatro valientes que ya representan a nuestro centro y de los que nos sentimos orgullosos.

jóvenes-traductores

 

FEBRERO DE 2024

IRENE DÍAZ PARRA MENCIÓN ESPECIAL EN EL CONCURSO

Irene Díaz Parra

23-24 juvenes translatores 2023 IreneDiaz

“¡Excelente trabajo! Haces que traducir parezca fácil, y consigues que el texto suene natural y vivo. ¡Felicidades!”

Nuestra alumna Irene Díaz Parra, de 2º de Bachibac, ha conseguido una Mención Especial en el concurso europeo de traducción que tuvo lugar el pasado 23 de noviembre.

Este concurso está abierto a los jóvenes que cumplen los 18 años durante el curso escolar. Es el mismo para todos los países de la Unión Europea. Cada centro presenta de dos a cinco candidatos, que escogen los idiomas de origen y destino de la traducción.

Sólo hay un ganador por cada país, pero el jurado otorga menciones especiales cuando la calidad de los trabajos así lo requiere. En este caso, en España, se han concedido 23 Menciones Especiales; una de ellas para nuestro Instituto.

En su día, el IES Condesa Eylo Alfonso presentó sólo cuatro candidatos (era época de exámenes…). Irene no se había ofrecido como candidata, pero lo hizo por presión de sus compañeros de clase, para que representase a los grupos Bachibac.

No ha ganado el concurso, pero recibir una Mención Especial indica que su trabajo ha sido excelente. Como lo es ella. 

¡ENHORABUENA, IRENE! 

Enlaces Institucionales
Portal de educación Directorio de Centros Recursos Educativos Calendario InfoEduc@
Reconocimientos
Certificacion CoDice TIC Nivel 4 ¡Leo TIC!